Joachim du Bellay: Heureux qui, comme Ulysse…
Ryan Wilson (translator)
He’s happy, like Ulysses, who completes
His journey, or, like him who won the fleece
And came back full of wisdom and great feats,
To live his life out with his folks in peace.
When will I see again chimney-smoke waft
Above my village, and when will my eyes
Again look on my little house’s croft,
A province to me, and a greater prize?
The shack my fathers built provides me far
More joy than palaces of Rome’s design;
A slate roof thrills me more than marbles do,
More than the Roman Tiber, the French Loire,
My quaint Lyré more than the Palatine,
More than sea air, the sweetness of Anjou.