Francisco de Quevedo: Metaphysical Poems, 2
Ryan Wilson (translator)
“Ah, my own life!”. . . What? Does no one reply?
Bring back the yesteryears that my life’s known!
Fortuna’s gnawed my time down to the bone;
My madness hides the Hours passing by.
I can know neither how nor where they’ve fled,
My health and youth have proven fugitive!
Except that life I’ve lived, I do not live,
And there’s no grief not circling round my head.
Yesterday’s gone; tomorrow’s not yet come;
Not stopping anywhere, today is fleeing;
I am a was, a will be, and a weary being.
In present, past, and future, I alone
Join diapers with the shroud, and I’ve become
Present successions of a man who’s gone.